Bonjour, c’est Julien,
Et je vous propose de commencer la semaine en vous parlant d’Internet et d’intelligence artificielle.
Je ne sais pas si Internet, c’était mieux avant les IA, mais je constate que les contenus “édités avec”, voire “produits par” des robots se multiplient. Et cela change tout ou presque. Alors il faut s’y préparer.
C’est pour cette raison que notre formation sur les IA s’intitule “dompter les outils d’intelligence artificielle pour un journalisme augmenté” : il est fondamental de tirer le meilleur parti des IA génératives (ChatGPT, Bard, Midjourney) dans la production de contenus numériques tout en restant vigilant sur les usages.
Un nouveau média sur les IA avec des IA
D’ailleurs, ChatGPT, dont tout le monde parle depuis bientôt un an, n’a pas le monopole des innovations en la matière. La place des IA sur la toile va déjà bien au-delà, ce que montre bien le nouveau média Génération IA lancé ce lundi par Benoît Raphaël (et que vous pouvez découvrir ici). Avec Gerald Holubowicz, Benoît fait partie des premiers experts sur l’IA avec qui nous travaillons pour accompagner des rédactions.
Par ailleurs, deux exemples m’ont frappé, ces derniers jours : Meta, la maison mère de Facebook ou encore d’Instagram, vient d’annoncer qu’elle allait mettre à disposition de ses utilisateurs des “chatbots” d’un nouveau genre, des robots conversationnels, incarnés par des personnalités comme Snoop Dogg, Naomi Osaka ou Mr. Beast. Les conversations en ligne ne réunissent plus seulement des humains, la machine et la voix humaine s’entremêlent désormais. Qui parle ? Et avec qui échangeons-nous ?
Des podcasts doublés en version française
Seconde info qui m’a interpellé : chez Samsa.fr, nous écoutons beaucoup de podcasts (et vous aimez nos formations). Alors quand Spotify a annoncé se lancer dans la traduction automatique des voix des podcasteurs les plus écoutés, chacun mesure que l’on entre dans une nouvelle dimension. Et c’est une révolution qui est déjà en marche : écoutez donc sur Spotify l’épisode 390 du podcast Tech de Lex Fridman, lui-même informaticien et chercheur en intelligence artificielle, est d’ores et déjà disponible en espagnol…. Et bientôt, en français et en allemand.
Chez Samsa, nous suivons ces évolutions de près (d’ailleurs, je vous mets quelques liens en plus dans le radar). Mais on reste preneurs d’échange sur ces questions. Et on en parle quand vous le souhaitez, vous pouvez nous écrire sur contact@samsa.fr
À très bientôt, bonne semaine !
Julien Le Bot
Responsable innovation de Samsa.fr et Samsa Africa